[Ngữ Pháp N5] ~に/ へ V : chỉ hướng, địa điểm, thời điểm

Trợ từ に và へ:Trợ từ へ phát âm là え (phát âm khác cách viết)
Dùng để chỉ thời điểm “vào lúc”
Dùng để chỉ địa điểm “ở, vào”

わたしは毎朝六時まいあさろくじきます。
i thức dậy mỗi ngày vào lúc 6 giờ sáng.

あなたは毎晩何時まいばんいつますか。
Anh mỗi tối đi ngủ vào lúc mấy giờ?

かれ九月くがつくにかえります。
Ông ấy sẽ về nước vào tháng 9.

会議かいぎ何時いつはじまりますか。
 八時はちじはじまります。
– Cuộc họp sẽ bắt đấu vào lúc mấy giờ vậy?

– Sẽ bắt đầu vào lúc 8 giờ.

夏休なつやすみに東京とうきょうきます。
i sẽ đi Tokyo vào kỳ nghỉ hè.

午後ごごときかえります。
6 giờ chiều tôi sẽ về

かれ日本にっぽん留学りゅうがくしました。
Cậu ấy đã đi du học Nhật Bản.

Dùng để chỉ hướng đến ai
かれいます。
i sẽ nói với anh ta.

 工藤くどうさんにメールします。
Tôi sẽ email cho Kudo. 

田中たなかさんに手紙てがみおくります。
i sẽ gửi thư cho anh Tanaka.

彼女かのじょつたえます。
i sẽ nói truyền đạt lại với cô ấy. 

Để diễn tả mục đích của hành động.
Thường dịch là để.
明日あした旅行りょこうきます。
Ngày mai tôi sẽ đi du lịch 

サイゴンへあそびにきます
i sẽ lên Sài Gòn chơi.

ハノイへおまつりをきます。
i sẽ đến Hà Nội để xem lễ hội.

中華料理ちゅうかりょうりべにきます。
i đi đến quận 5 để ăn món Hoa.

日本にほん日本語にほんご勉強べんきょうました。
i đã đến Nhật để học tiếng Nhật.

薬局やっきょく頭痛止ずつうどめをいにってました。
i mới đi nhà thuốc để mua thuốc đau đầu về.

わすものりにもどりました。
i đã quay lại để lấy đồ để quên.